-
Il rituale in se' e' relativamente semplice.
.الطقوس بسيطة في حدّ ذاتها
-
Ok, come spezziamo questa maledizione? Beh, il rituale in se' e' molto semplice.
حسنٌ، كيف سنكسر هذهِ اللّعنة؟ - .الشعائر في حد ذاتها بسيطة نسبياً -
-
La disposizione triangolare dei prodotti per la pulizia e' interessante.
الان بكلمات بسيطة في وحدة تحليل السلوك نستخدم العلم السلوكي
-
E' un sistema semplice, ma dovrebbe bastare.
.هي بسيطة إلى حدٍ ما .لكنها تفي بالغرض
-
Pensi che possiamo unirci a q uesta memoria, Bi t?
هل تعتقد أنه يمكننا أن نقوم بعملية الدمج بهذه الذاكرة البسيطة. وحدة واحدة فقط؟
-
L'intervento in sé è relativamente semplice, ma... vogliamo assicurarci di asportarlo tutto.
العملية في حد ذاتها هى بسيطة نسبيا، ولكن نريد التأكد انها لن تعود
-
Ho una buona preparazione, ma poca esperienza pratica.
حسنا، سيد (وورد)، عندي تدريب جيد لكن تجربتي العملية بسيطة إلى حد ما
-
Dopotutto, gli elettori e i politici devono essereconsapevoli degli approcci allettanti ma semplicistici agli attualiproblemi di debito.
وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على الناخبين والساسة أنيتوخوا الحرص والحذر من الأساليب البسيطة إلى حد الإغواء في التعاملمع مشاكل الديون اليوم.
-
Un modo semplice per ridurre la frequenza delle crisi èrichiedere alle banche di fare affidamento più sul capitale proprioe meno sul debito in modo da poter fronteggiare maggiori perditesenza andare in bancarotta – una misura che è attualmente al vaglioa livello globale.
وهناك طريقة بسيطة للحد من تكرار الأزمات، وهي تتلخص في إلزامالبنوك بالاعتماد بشكل أكبر على الأصول الرأسمالية وبشكل أقل علىالديون، حتى يصبح بوسعها تحمل المزيد من الخسائر من دون التعرضللإفلاس.